No.9 | 書名:野性的呼喚 | ||
作者:傑克倫敦
譯者:陳靜芳 |
出版社:親子天下 | ||
《野性的呼喚》(The Call of the Wild),1903年傑克發表的著名小說,是最刺激的探險名著之一。一隻自主人溫暖的家中遭到挾持的狗,從此置身於北極的無情天地,捲入人類淘金的熱潮中。在此文明的邊陲地帶,這隻狗面對生存得忍受各種艱苦:嚴寒的冰天雪地、棍棒鞭撻與銳利尖牙主宰的野蠻世界,以及奇異而古老的野性召喚。
本書不僅在述說一則偉大的故事,更詳細記載了阿拉斯加的淘金潮、採礦的學問、甚至對動物行為的特寫:此外,它更相當難得的保留了這段時期的部分歷史。書中無論描寫人、動物、自然風光、事物都簡潔非常,一般只用幾個形容詞,一個句子便完成。儘管如此,書中的狗、人物、自然環境都歷歷在目、生動又深刻,連河上結的薄冰上的微小裂痕彷彿也看得到。作者用行動、情節來發展故事,一點多餘的描寫也沒有,清晰又爽快,予人印象深刻又強烈。 |
六年級書箱
(六)No.8:小國王十二月
No.8 | 書名:小國王十二月 | ||
作者:阿克塞爾.哈克
譯者:林敏雅 |
出版社:玉山社 | ||
在小國王的世界裡,人出生時就很大,而且已經學會很多事,之後慢慢一天一天變小,一天一天遺忘,讓生命的終點在童年。《小國王十二月》讓我們認識了生命的另一種可能,也讓我們找回遺忘已久的想像力,細細咀嚼這個交錯於現實與非現實之間,富有詩意又令人深思的現代童話。 |
(六)No.7:潛水鐘與蝴蝶
No.7 | 書名:潛水鐘與蝴蝶 | ||
作者:讓-多米尼克·鮑比
譯者:邱瑞鑾 |
出版社:大塊文化 | ||
1995年、鮑比還是法國時尚雜誌Elle的總編輯,才情俊逸,開朗健談,熱愛人生。然而,到了年底,44歲的他突然腦幹中風,全身癱瘓,不能言語,只剩下左眼還有作用。在友人的協助下,靠著眨動左眼,他一個字母一個字母地寫下這本不同尋常的回憶錄。出書後二天,他去世。但他告訴世人,他被禁錮的靈魂永遠活著。 |
(六)No.6:孔子這一班
No.6 | 書名:孔子這一班 | ||
作者: 紀展雄、李觀發 | 出版社:麥田 | ||
還記得學生時代唸的倫理課嗎?在考試壓力下所反覆背誦的孔子說的話,常常是不知其義。孔子雖早已是歷史上的人物,他說的話卻是古今皆通的真義。本書作者用心地集結88則與孔子有關的小故事,每一篇並歸納出一句智慧小語,讓每個人在現實生活中能有一盞明燈,生活化的編排方式,拉近孔子與我們的距離,更讓迷枉生活裡有了隨時可取用的智慧錦囊。
孔子真了不起。 本書從多個層面精挑細選發生在孔子身上的小故事,試圖拼湊孔子生活化、隨性、認真的真實形象。除了偉大,我們發現孔子也是可愛的。 |
(六)No.5:獻給阿爾吉儂的花束
No.5 | 書名:獻給阿爾吉儂的花束 | ||
作者:丹尼爾.凱斯
譯者:陳澄和 |
出版社:皇冠 | ||
故事講述查理‧高登由於先天弱智而受其父母冷眼,更是受到大環境的不平相待,但純真善良的他以為世界萬物都相當美好,將麵包店欺負他的工作夥伴當作好朋友。他明白自己不聰明,未符母親的期望,於是他成了二位科學家的實驗物體,與真正的實驗白老鼠——阿爾吉儂,共同接受了腦部手術。高登由弱智逐漸成了天才,生活卻從雲端,落入了暗黑深淵中——焦慮、不安、偏狹、猜忌。他發現原來真實社會是如此的醜惡不堪,人性並非真摯純良,敏感的思緒為他帶來智慧,亦帶來糾纏不清的痛苦。這不完全的實驗,終究難逃失敗的命運,當高登在智力攀升至最高峰時,了解到這項實驗注定失敗,歷經種種心情轉折,卯盡全力尋找原因,在他順利完成這項失敗實驗的研究後,智力也逐步的衰退,再度恢復原來的本質——令人心疼的癡愚! 這一本讓人看了內心充滿痛苦和溫暖,讓人微笑和傷感的書。戲劇性的故事,深刻和細膩的筆調是它無數次被搬上各國舞台和銀幕的原因。 |
(六)No.4:少年小樹之歌
No.4 | 書名:少年小樹之歌 | ||
作者:佛瑞斯特‧卡特
譯者:姚宏昌 |
出版社:小知堂 | ||
《少年小樹之歌》是一本自傳體的小說,英文題名是《Education of Little Tree》,講述一個名叫小樹的男孩成長受教育的過程。這個喚作小樹的印地安小男孩跟著爺爺奶奶生活在查拉幾山區。他接受的不是我們文明社會的學校課程教育,而是在有一半查拉幾血統的爺爺的帶領下學習如何在高山里打獵、生存,用查拉幾族人的方式尊重自然,學習與萬物生靈和諧相處,只向自然索取自己需要的東西。這本書不僅生動地描寫30年代人們的生活狀況,同時也關心人類、下一代、原住民、大自然及地球,是一本啟迪人類心靈而感人的好作品。 |
(六)No.3:梅崗城故事
No.3 | 書名:梅崗城故事 | ||
作者:Lee, Harper | 出版社:Grand Central Pub | ||
《梅岡城故事》藉由六歲小女孩的眼睛,來看形形色色的人性、隱私與哀樂,全書充滿特殊的美國南方風情,慵懶、純真而樂觀,對於人性的不完美與種族歧視雖有著銳利的省思,卻又寬厚包容。1960年出版之後,旋即獲得普立茲文學獎,其影響力至今未曾衰退:它暢銷全世界二十六個國家,光美國一地就銷售三千多萬本。同時它也是美國圖書館重複借閱率最高的書、2001年芝加哥第一屆市民共讀之書、英國青少年最愛的小說之一,更是20世紀最有影響力的「世紀之書」。
|
(六)No.2:佐賀的超級阿嬤
No.2 | 書名:佐賀的超級阿嬤 | ||
作者:島田洋七
譯者:陳寶蓮 |
出版社:先覺 | ||
島田洋七,是日本喜劇藝人及作家。本名德永昭廣,拜師漫才(相聲)大師島田洋之助後為改名為島田洋七與原名藤井健次的師弟島田洋八,組成漫才二人組,頗為知名。
阿嬤豐富了作者的心靈,而作者為了讓更多人知道阿嬤的事因此寫下了這本書。小學二年級的作者因母親要在廣島專心工作,而將他託付給在佐賀的阿嬤,祖孫二人從此開始了八年的共處生活。阿嬤很窮但窮的理所當然、理直氣壯,她的許多生活智慧,協助作者度過了小學與中學的青澀歲月,陶養了作者健全的人格。阿嬤有充分理由支持他不用學會英語、漢字和歷史。 |
(六)No.1:一公升的眼淚
No.1 | 書名:一公升的眼淚 | ||
作者:木藤亞也
譯者:明珠 |
出版社:高寶 | ||
住在日本愛知縣豐橋市的木藤亞也(きとう あや、1962年7月19日-1988年5月23日),中學3年級的時候,因爲突然跌倒等的身體不協調狀況,在光生會醫院接受診治,被醫生診斷患上“脊髓小腦萎縮症”,一種會逐步奪去行動及說話能力,直至身體機能完全停止的不治之症。
脊髓小腦萎縮症,是一種小腦、腦幹、脊髓等神經器官逐漸萎縮的疾病,致病原因至今不明。患者會由不能好好地使用筷子、容易跌倒等症狀開始,隨着病情惡化,逐漸變得不能行走和不能執筆書寫,最終進展至不能說話及需要臥床。最惡劣的情況下患者更會以死亡告終。而即使小腦、腦幹、脊髓萎縮,大腦正常的機能與及智力均完全不受影響。總括而言,患者能清楚認知到身體逐漸變得不能活動的事實。就意義上來說,這是一種非常殘酷的疾病。木藤亞也就這樣在身體狀況持續變壞但意識上沒有任何變化此一現實的夾縫中生存。
在其與疾病對抗直到雙手不能再用筆書寫期間所寫下的日記,經結集後在1986年由名古屋市FA出版株式會社出版了單行本。2005年2月再由幻冬舍出版文庫本,合計銷售超過120萬部。另外,《一公升的眼淚》一書的結尾,收錄了亞也的主治醫生,藤田保健衛生大學教授山本纊子的回顧文章。文庫本中更收錄了潮香之後所寫的後記,描述亞也臨終時的模樣。
|